Related%20passage zu Eruvin 7:5
מַתְבֵּן שֶׁבֵּין שְׁתֵּי חֲצֵרוֹת, גָּבוֹהַּ עֲשָׂרָה טְפָחִים, מְעָרְבִין שְׁנַיִם וְאֵין מְעָרְבִין אֶחָד. אֵלּוּ מַאֲכִילִין מִכָּאן וְאֵלּוּ מַאֲכִילִין מִכָּאן. נִתְמַעֵט הַתֶּבֶן מֵעֲשָׂרָה טְפָחִים, מְעָרְבִין אֶחָד וְאֵין מְעָרְבִין שְׁנָיִם:
Ein Strohstapel zwischen zwei Innenhöfen, zehn Tefachim hoch —Es werden zwei Eruvin gemacht und nicht einer. Diese essen hier und diejenigen essen von dort. [dh sie erlauben ihren Tieren, vom Stroh zu essen und brauchen keine Angst zu haben, dass der Stapel auf weniger als zehn Tefachim abfällt und es zu einer Domäne wird, die sie sich gegenseitig verbieten, und sie tragen sie weiterhin im Hof, ohne sich dessen bewusst zu sein es. Dies ist nicht zu befürchten, denn selbst wenn es abfällt, wenn sich die Reduzierung nicht über zehn Ellen hinaus erstreckt, verbieten sie sich nicht gegenseitig. Für zehn Ellen ist ein Eingang (siehe 7: 2), und ein Tier verbraucht nicht so viel an einem Schabbat.] Wenn der Strohhalm (Stapel) unter zehn Tefachim [entlang der Länge des gesamten Hofes oder über zehn Ellen] abfällt] wird ein Eruv gemacht und nicht zwei [(wenn es so während der Woche vor dem Schabbat herabstieg)].
Erkunde related%20passage zu Eruvin 7:5. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.